00:58

Черный и колючий.
В последнее время смотрю Star Trek: The Next Generation фоном… Не спрашивайте, какой ассоциативный ряд меня вывел из этого на Doctor Who:D



Doctor Who & Torchwood: помогают американцам понять разницу между английским, валлийским и шотландским акцентами с 1963 года.

@темы: кинематографическое, фото и пикспам, юмор, личное, Доктор - это не профессия, не имя, а психическое состояние, обо мне

Комментарии
14.09.2016 в 08:03

The paragon of lame (c)
Не Майлз ли О'Брайен случайно?)
14.09.2016 в 18:40

Черный и колючий.
Die Glocke, нет, это был более прихотливый ряд – через Q:D
А почему он?
14.09.2016 в 21:00

The paragon of lame (c)
Spitzer Igel, а что там с Кью?
Ну, О'Брайен - ирландец - акцент))
15.09.2016 в 12:01

Черный и колючий.
Die Glocke, в очередной раз, в третьем сезоне, наткнулась на Кью, и у меня вырвалось «Гррр!» (раздражает!). Вспомнилась гифка с Теннантом «Barrowman, rrr!»:D Ну а дальше на Whoniverse.
Логично)) Его же еще в сериале подкалывали на этот счет:)